新增ChatGPT功能:智能邮件回复和语法纠错

先做个广告:如需代注册ChatGPT或充值 GPT4.0会员(plus),请添加站长微信:gptchongzhi

对于一个专注提高科研效率的平台来说,最近大火的ChatGPT,又怎么能在科研者之家(Home for Researchers)上缺席呢?!
今天,基于ChatGPT算法的智能邮件回复,和语法纠错功能,已经加入官网SCI写作板块啦。
你可能问,为啥只有这两个功能呢?
那我们是调研过的哦,ChatGPT不是万能的,用的不好,就会误人子弟,对此我们很谨慎。
比如它能不能用来润色呢?
小编和一位资深SCI期刊编辑讨论这个问题,下面是他的看法:
总的来说,ChatGPT是有一定帮助的,但完全依赖它,可能会闹笑话,对于润色来说,它和其他一些现有的润色工具并没有过大的区别。
再比如,用ChatGPT来翻译,试试下面这段话的效果:

Part.1一篇关于影像组学的论文节选

推荐使用GPT中文版,国内可直接访问:https://ai.gpt86.top 

可以看到,这一段的翻译还是有比较多的问题的。很多术语翻译时,GPT往往选取了字面意思,比如signature在生信类文章中指的是模型,不需要称为“签名模型”,model fit则译为拟合度更佳,而非“适合度”。“比较高和低签名预测之间的……”指的应是高低风险组。最后“CT artifacts”指的是CT检查中的伪影而非简单译成“CT成像异常”。二是整体缺乏一些句子之间的连词,略显生硬。
所以,不管是润色还是翻译,如果你迷信ChatGPT,那很可能就被它坑了。使用ChatGPT最大的风险,就是:碍于使用者本身的水平,以为它的结果是完美的,但实际它的结果没那么好,或者就是“正确的废话”.....而你却完全不自知。
在对比了众多应用场景之后,我们发现回复邮件,和语法纠错,ChatGPT能够非常完美的完成!
和老外或者海外教授沟通,经常会因为不知道如何地道表达,变得胆怯,绞尽脑汁,可能最后还是来了一段中国式的英文回复
但ChatGPT就可以很好的解决这个问题,直接把邮件内容扔进去,出来的内容,都不用修改。看看下面的例子,是不是回答的既地道又标准呢哈。
另一个ChatGPT的拿手绝活是纠错,修改语法,逻辑错误,修改的地方还会标红,一目了然。在我们给导师看文章,或者投稿前,都可以扔进去看看有无语法错误。经头对头测试。ChatGPT纠错效果,比一般市面上的软件要强哦。
看看例子的效果哈:
好了,如果你还有其他ChatGPT的应用场景,赶紧告诉我们,我们会很快加上的

本文内容仅做学术分享之用,若涉及侵权等行为,请联系删除,

chatgpt plus(GPT4)代充值

本文链接:https://shikelang.cc/post/697.html

更多ChatGPT相关文章

网友评论